一、預(yù)包裝食品的定義是什么?
根據(jù)《食品安全法》和《定量包裝商品計(jì)量監(jiān)督管理辦法》,參照以往食品標(biāo)簽管理經(jīng)驗(yàn),“預(yù)包裝食品”定義為:預(yù)先定量包裝或者制作在包裝材料和容器中的食品,包括預(yù)先定量包裝以及預(yù)先定量制作在包裝材料和容器中并且在一定量限范圍內(nèi)具有統(tǒng)一的質(zhì)量或體積標(biāo)識(shí)的食品。預(yù)包裝食品首先應(yīng)當(dāng)預(yù)先包裝,此外包裝上要有統(tǒng)一的質(zhì)量或體積的標(biāo)示。
二、進(jìn)口預(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)如何標(biāo)示標(biāo)簽?
進(jìn)口預(yù)包裝食品的食品標(biāo)簽可以同時(shí)使用中文和外文,也可以同時(shí)使用繁體字?!额A(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》(GB7718-2011)中強(qiáng)制要求標(biāo)示的內(nèi)容應(yīng)全部標(biāo)示,推薦標(biāo)示的內(nèi)容可以選擇標(biāo)示。進(jìn)口預(yù)包裝食品同時(shí)使用中文與外文時(shí),其外文應(yīng)與中文強(qiáng)制標(biāo)識(shí)內(nèi)容和選擇標(biāo)示的內(nèi)容有對(duì)應(yīng)關(guān)系,即中文與外文含義應(yīng)基本一致,外文字號(hào)不得大于相應(yīng)中文漢字字號(hào)。對(duì)于特殊包裝形狀的進(jìn)口食品,在同一展示面上,中文字體高度不得小于外文對(duì)應(yīng)內(nèi)容的字體高度。
對(duì)于采用在原進(jìn)口預(yù)包裝食品包裝外加貼中文標(biāo)簽方式進(jìn)行標(biāo)示的情況,加貼中文標(biāo)簽應(yīng)按照《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》(GB7718-2011)的方式標(biāo)示;原外文標(biāo)簽的圖形和符號(hào)不應(yīng)有違反《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》(GB7718-2011)及相關(guān)法律法規(guī)要求的內(nèi)容。
進(jìn)口預(yù)包裝食品外文配料表的內(nèi)容均須在中文配料表中有對(duì)應(yīng)內(nèi)容,原產(chǎn)品外文配料表中沒有標(biāo)注,但根據(jù)我國的法律、法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)標(biāo)注的內(nèi)容,也應(yīng)標(biāo)注在中文配料表中(包括食品生產(chǎn)加工過程中加入的水和單一原料等)。
進(jìn)口預(yù)包裝食品應(yīng)標(biāo)示原產(chǎn)國或原產(chǎn)地區(qū)的名稱,以及在中國依法登記注冊(cè)的代理商、進(jìn)口商或經(jīng)銷者的名稱、地址和聯(lián)系方式;可不標(biāo)示生產(chǎn)者的名稱、地址和聯(lián)系方式。原有外文的生產(chǎn)者的名稱地址等不需要翻譯成中文。
進(jìn)口預(yù)包裝食品的原產(chǎn)國國名或地區(qū)區(qū)名,是指食品成為最終產(chǎn)品的國家或地區(qū)名稱,包括包裝(或灌裝)國家或地區(qū)名稱。進(jìn)口預(yù)包裝食品中文標(biāo)簽應(yīng)當(dāng)如實(shí)準(zhǔn)確標(biāo)示原產(chǎn)國國名或地區(qū)區(qū)名。
進(jìn)口預(yù)包裝食品可免于標(biāo)示相關(guān)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)和質(zhì)量(品質(zhì))等級(jí)。如果標(biāo)示了產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)和質(zhì)量(品質(zhì))等級(jí),應(yīng)確保真實(shí)、準(zhǔn)確。
三、進(jìn)口的預(yù)包裝食品原包裝沒有生產(chǎn)日期應(yīng)如何標(biāo)注
應(yīng)根據(jù)保質(zhì)期和最佳食用日期,以加貼、補(bǔ)印等方式如實(shí)標(biāo)示生產(chǎn)日期。
四、進(jìn)口預(yù)包裝食品標(biāo)簽標(biāo)識(shí)還有哪些特殊要求?
進(jìn)口食品應(yīng)當(dāng)在食品的內(nèi)、外包裝上標(biāo)注在華注冊(cè)編號(hào)或者所在國家(地區(qū))主管當(dāng)局批準(zhǔn)的注冊(cè)編號(hào)。
對(duì)于進(jìn)口鮮凍肉類產(chǎn)品,內(nèi)外包裝上應(yīng)當(dāng)有牢固、清晰、易辨的中英文或者中文和出口國家(地區(qū))文字標(biāo)識(shí),標(biāo)明以下內(nèi)容:產(chǎn)地國家(地區(qū))、品名、生產(chǎn)企業(yè)注冊(cè)編號(hào)、生產(chǎn)批號(hào);外包裝上應(yīng)當(dāng)以中文標(biāo)明規(guī)格、產(chǎn)地(具體到州/省/市)、目的地、生產(chǎn)日期、保質(zhì)期限、儲(chǔ)存溫度等內(nèi)容,必須標(biāo)注目的地為中華人民共和國,加施出口國家(地區(qū))官方檢驗(yàn)檢疫標(biāo)識(shí)。
對(duì)于進(jìn)口水產(chǎn)品,內(nèi)外包裝上應(yīng)當(dāng)有牢固、清晰、易辨的中英文或者中文和出口國家(地區(qū))文字標(biāo)識(shí),標(biāo)明以下內(nèi)容:商品名和學(xué)名、規(guī)格、生產(chǎn)日期、批號(hào)、保質(zhì)期限和保存條件、生產(chǎn)方式(海水捕撈、淡水捕撈、養(yǎng)殖)、生產(chǎn)地區(qū)(海洋捕撈海域、淡水捕撈國家或者地區(qū)、養(yǎng)殖產(chǎn)品所在國家或者地區(qū))、涉及的所有生產(chǎn)加工企業(yè)(含捕撈船、加工船、運(yùn)輸船、獨(dú)立冷庫)名稱、注冊(cè)編號(hào)及地址(具體到州/省/市)、必須標(biāo)注目的地為中華人民共和國。
對(duì)于進(jìn)口保健食品、特殊膳食用食品,中文標(biāo)簽必須印制在最小銷售包裝上,不得加貼。